ГадгетАРК Лого

Уређај за превођење језика - све основе које треба да знате!

фацебоок
Twitter
Пинтерест
СХАРЕ

Одабир џепног преводиоца који ће се купити може бити застрашујући задатак. Овај чланак је написан да би вам помогао да разумете различите функције џепног преводиоца, тако да можете да одлучите која је права за вас. Овај чланак ће се дотаћи свих аспеката електронског Уређај за превођење језика , од једноставности употребе до броја обухваћених језика до квалитета превода и додатних карактеристика.

Уређај за превођење језика

Шта је уређај за превођење језика?

Електронски Уређај за превођење језика су мали ручни уређаји који преводе речи са једног језика на други. Дизајнирани су за туристе и предузетнике. У зависности од тога како је уређај дизајниран, може да скенира речи и преведе их на енглески или локални језик. Код неких можете прочитати речи на шпанском и превести их на енглески.

Уређај за превођење језика

Како раде?

Електронски Уређај за превођење језика зависе од вештачке интелигенције да обрађују речи и преводе их на нови језик. Најбољи од таквих уређаја подржавају до 170 језика и могу се добити на разне начине. Прототипски електронски преводилац ради на следеће начине.

Воице Транслатион

Електронски Уређај за превођење језика долази са звучником и меморијском картицом за снимање поруке. Када ваш сарадник каже нешто на шпанском или било ком страном језику, уређај преводи поруку на енглески. Можете и да изговорите фразу и пустите уређај да је преведе на локални језик.

Превођење речи / слика

Као и многи преводиоци апликација за мобилне уређаје, Елецтрониц Уређај за превођење језика имајте КВЕРТИ тастатуру где уносите стране речи на које наиђете. Уређај их затим преводи за вас. Преводиоци који подржавају сликовне поруке обично имају камере. Већина њих такође може подржати превођење гласа и речи.

Употреба електронског преводиоца

Савремени електронски преводиоци долазе као ручни уређаји или као Блуетоотх слушалице. Без обзира на врсту, пословни људи могу да користе ове уређаје на много начина.

Уређај за превођење језика Линцом

Где можете да их користите?

Да бисте лакше комуницирали у иностранству

Без обзира да ли посетите Француску или Мароко, не морате да течно говорите локални језик када имате преводиоца. Наравно, уређаји за електронски превод језика не могу да вас науче француски за један дан. Међутим, можете да поздравите и разговарате са новим сарадницима без ангажовања преводиоца.

Обилазећи локалне улице постаје вјетрић јер вам није потребна помоћ. Једноставно укуцајте било које уличне знакове и нека их уређај преведе за вас. Неки уређаји такође могу да ухвате ваш изговор речи, иако то може нарушити тачност преводиоца.

Да проширите своје пословање

Тешко је отворити подружницу у Шпанији када нико у вашој канцеларији не говори шпански. Још је теже када посетите земљу у којој људи једва говоре енглески. Преводиоци вам дају самопоуздање приликом комуникације на страном језику. Олакшавају вам изражавање и правилну комуникацију са будућим пословним партнерима.

Једном када отворите канцеларију у иностранству, уређаји олакшавају комуникацију са новим запосленима. Наравно, нису сви електронски преводиоци исти. 

Да имају ефикасну интелигентну личност

Није увек да вам странци комуницирају на енглеском. Носите свој електронски преводилац на следећем путовању у Перу. Научите популарне шпанске фразе и користите их кад год разговарате са колегама и пријатељима који говоре шпански.

Већина људи је импресионирана када им се комуницира на матерњем језику. Ако фразе не будете користили погрешно и на непоштовање, нико вас неће прекорити због покушаја разговора на страном језику. Поред радних колега, можете одушевити и пријатеље и чланове породице. Добар електронски преводилац може вам помоћи да направите читаве пасусе на новом језику. Уз помоћ апликација за мобилне преводиоце, за неколико недеља можете да научите француски или португалски. Разговарајте са пријатељима који разумеју ове језике на пићу. Шансе су да ће бити импресионирани и желеће да вас науче више.

На шта треба пазити када купујете електронски уређај за превођење на језик?

Електронски преводиоци су ефикасни у превођењу једноставних речи и фраза. Ако је то нешто што бисте ценили као пословна особа која редовно путује у иностранство, пронађите најбољег преводиоца за вас. То значи да ви одлучујете са којих језика желите да се преводе, како уређај ради и цена.

КСНУМКС.Дизајн и изградња

Електронски преводиоци се разликују у свом дизајну и граде се као и сви други електронски уређаји. Имате Блуетоотх слушалицу која ради са паметним телефонима. Помоћу малог уређаја укуцавате речи које желите да преведете у мобилну апликацију. Превод се преко пупољка саопштава као гласовна порука.

Другачији преводилац подсећа на уобичајени калкулатор. Има екран, КВЕРТИ тастатуру или звучник. Други преводилац подсећа на паметни телефон, али служи у сврху превођења речи. Купујте около да бисте видели различите грађе и како функционишу.  

2 .Квалитет превода

Чак је важније од тога колико језика преводилац преводи њихов квалитет. И управо овде лежи слаба тачка већине паметних преводилаца. Треба пазити на две ствари: на колико преводилаца користи преводилац и да ли му помаже АИ?

КСНУМКС.Понуђене услуге

Примарна улога преводиоца је превођење. Међутим, неки уређаји нуде додатне услуге попут снимања омиљених фраза. Неки ће преводити ван мреже, док други то раде само путем Интернета. Процените неколико уређаја за понуђене услуге и одаберите онај који најбоље одговара вашим захтевима.

4 .Подржани језици

Прво, преводилац за језик помоћи ће вам да разумете партнера у разговору. Због тога је важно да уређај који купујете подржава језике које желите да преведете. Имајте на уму да вам тренутно можда неће бити потребна посебна језичка подршка, али ко зна где ће вас одвести следећа путовања. Покушајте да потражите џепни преводилац који подржава што више језика, тако да се никада не нађете у ситуацији да чак и ваш џепни преводилац губи речи.

5. Двосмерни преводи

Када тражите преносног преводиоца, сигурно ћете много видети ова два израза: двосмерни преводилац и једносмерни преводилац. Али шта ово значи? Једноставно је, двосмерни преводилац може превести разговор са вашег језика на језик вашег партнера за разговор и натраг. То су два начина. Једносмерни преводилац, с друге стране, може да преводи са вашег језика на ограничену количину других језика, али не може да вам преведе језик вашег партнера за разговор. И будимо поштени, разговор у којем само једна страна разуме другу, заправо није разговор, зар не?

6 .Преводни мотори

Џепни преводиоци користе један или више механизама за превођење како би превели ваш разговор. Машина за превођење је софтвер који покреће превод, попут Гоогле Транслате-а, на пример. Овде је опште правило да што се више преводилачких машина користи, то ће ваши преводи бити бољи јер преводилац може извући више извора за превод како би пружио најбољи могући превод у стварном времену за ваш одређени језички пар.

7 .Помоћ вештачке интелигенције

Како уређај за превод зна који је превод тачан, а који не? Ту долази вештачка интелигенција. АИ се може обучити да препозна тачне и мање тачне преводе и одлучи који ће користити у одређеним сценаријима. Потражите преводиоца који ради на АИ за најбоље резултате превођења. На овај начин, ваш џепни преводилац постаје паметнији сваки пут када га користите.

8. Самостално или помоћу апликације?

Доступне су две врсте уређаја за превођење. Самостални уређаји и уређаји уз помоћ апликација. Иако на први поглед могу изгледати као да обоје раде исто, важно је напоменути да, иако самостални уређаји могу да преводе без потребе за употребом додатне телефона + апликација, уређаји који подржавају апликације увек захтевају присуство телефона са посебна апликација која ради истовремено.

Морате да упарите свој помоћник помоћу апликације преко Блуетоотха са телефоном и преко апликације контролишете преводилац.

Ови преводиоци уз помоћ апликације могу бити јефтинији од њихових самосталних колега, али су много мање једноставни за употребу и захтевају да истовремено петљате по телефону, апликацији и уређају. Такође постоји ризик да вам на крају краду телефон када га извадите на мање сигурна места и предате странцу.
Преводитеље уз помоћ апликације можете лако препознати јер они углавном немају екран. Истражите овде јер неки уређаји за превођење помоћу апликације покушавају да сакрију чињеницу да су телефон и апликација потребни када се користи њихов уређај.

9. Квалитет микрофона и звучника

Путовање може бити бучно. Било да се нађете у гласном базару, преговарате о лепој старинској лампи или разговарате са возачем таксија са задњег седишта, желите да ваш разговор без напора покупи микрофон џепног преводиоца и желите да се побринете да звучници звуче гласно довољно да и ви чујете превод. Потражите џепни преводилац са двоструким микрофонима за поништавање шума како би се свака реч покупила јасно и тачно. Када је реч о звучнику, звучник од 5 В или више сјајно ће обавити кристално чисту репродукцију.

10 .Екран

Када су у питању екрани, потражите уређаје са додирним екраном. То ће вам у великој мери олакшати употребу дигиталног преводиоца. Додирните језике које желите да преведете и спремни сте. Кад је реч о величини, тражите нешто довољно велико за удобно читање превода, а да притом не угрожавате преносивост. Слатка тачка је 2.4 инча.

11. Процесор

Брзи преводи су кључни током разговора. Ту долази добар процесор. Најновији универзални преводиоци долазе опремљени четворојезгарним процесорима. Савршено за готово тренутне преводе.

12. Једноставан за употребу и ношење

Џепни преводилац треба да буде једноставан за употребу. Потражите џепне преводиоце који подржавају ваш матерњи језик као системски језик, тако да можете имати све меније и поставке на свом језику. Још једна лепа карактеристика коју треба имати су гласовне команде. Помоћу гласовних команди можете одабрати језике које желите да преведете наводећи наредбу као што је „Селецт Енглисх то Френцх“. Преводилац ће затим аутоматски одабрати оба језика.

13. Са добрим веком трајања батерије

Не желите да се усред разговора нађете без батерије. Овде ће вам добро доћи велика батерија. 2500мАх и више, обезбедиће вам аутономију у вредности од неколико дана.

Да обустави

Електронски преводиоци вас неће преко ноћи претворити у двојезичне. Али ако стално путујете посебно из пословних разлога, уређаји ће вам бити корисни. Укуцате речи или их изговорите, а уређај их преведе на страни језик. На тај начин можете прочитати стране уличне табле како с лакоћом разговарају са странцима и пословним сарадницима.

Набавите топ листу за најбоље уређаје за превођење на електронски језик у 2020. години!

ОБЈАВИ.
Ознаке

Коментари

ВЕЗИ

ПОСТС

Претплатите се на Ажурирања

Добијајте најновије вести о технологијама у своје поштанско сандуче.

НАШИ ИЗБОР

НЕ ПРОПУСТИТЕ

Претплатите се на Ажурирања

Добијајте најновије вести о технологијама у своје поштанско сандуче.